
Il mio tour alla scoperta della vera essenza del Bauhaus.
My tour discovering the real soul of Bauhaus.
ITA: Il mio tour sulle tracce del Bauhaus insieme all’ente del turismo tedesco è stata un’esperienza molto interessante: partendo da Weimar abbiamo seguito un itinerario che ci ha portati alla scoperta dell’essenza di questa importantissima corrente architettonica, procedendo attraverso una serie di tappe.
La prima è stata l’abitazione Hohe Pappeln, una volta residenza privata di Henry Van de Velde. Purtroppo l’arredamento e le decorazioni originali non sono più lì, ma il fascino di questo posto resta immutato.
ENG: My tour on Bauhaus’ footsteps together with Germany Tourism has been quite an interesting experience: starting from Weimar we followed an itinerary which led us to the discovery of the real essence of this extremely important architecture, through a number of steps.
The first one was the Hohe Pappeln House, once the private house of Henry Van de Velde. Unfortunately the original furnitures and decorations are not there anymore, but the charm of this place remains.
•••••••••••••••
ITA: Da Weimar ci siamo spostati a Jena, qui, nella pittoresca piazzetta principale, ci siamo rilassati sorseggiando un caffè caldo accompagnato da dolci tipici al Philisterium, da dove siamo partiti per una visita guidata delle principali attrazioni.
Le cittadine tedesche sono davvero molto carine ed ordinate, sembra perennemente di trovarsi all’interno di una cartolina… devo dire che ho trovato molto piacevole passeggiare e guardarmi intorno, osservando tutti i dettagli.
A Jena abbiamo avuto la possibilità di visitare Casa Auerbach, un altro splendido esempio di Bauhaus: costruita nel 1924 è stata una delle poche abitazioni private ad essere stata realizzata da Gropius, all’interno presenta ancora i meravigliosi colori originali ed è tuttora abitata.
ENG: From Weimar we drove to Jena, here, in the main square, we relaxed at Philisterium drinking a hot coffee and eating local cakes. Then we left for a guided tour of the most important attractions .
The little germany cities are really lovely and well setted up, it’s like being in a postcard… I have to say that I’ve appreciated walking and looking around, observing all the gorgeous details.
In Jena we also had the chance to visit Haus Auerbach, another beautiful example of Bauhaus: built in 1924 is one of the few private homes that Gropius ever constructed, inside there are still the gorgeous original colors and it’s actually inhabited.
•••••••••••••••
ITA: Secondo giorno, nuova tappa. A Gera abbiamo visitato Casa Schulenburg insieme al Dr. Volker Kielstein, padrone di casa che ha fatto gli onori del caso, rispondendo alle nostre curiosità. L’ho trovata incredibilmente bella e curata, sembrava quasi di fare un salto indietro nel tempo, dal mobilio ai colori, per non parlare dell’atmosfera generale.
Abbiamo proseguito il nostro viaggio e siamo finalmente giunti a Dessau, la vera patria del Bauhaus. Il tour non poteva non includere la visita dell’edificio più famoso di tutti, il simbolo principale, li dove tutto è nato.: il Bauhaus. Si tratta del capolavoro di Walter Gropius, uno dei massimi raggiungimenti dell’architettura moderna. È un esempio di architettura funzionale perché la sua forma deriva dalle varie funzioni cui l’edifìcio scolastico è destinato: ognuna di esse origina un settore distinto dagli altri ma ad essi collegato.
Insomma, questo luogo è una vera testimonianza storica, un patrimonio. Siamo davanti al simbolo del Neues Bauen, la modernità architettonica. Il nostro viaggio non poteva concludersi in modo migliore.
ENG: Second day, second step. In Gera we visited Haus Schulenburg together with the owner, Dr. Volker Kielstein, who plaied the host and gently answered to all our numerous questions.
I found it incredibly beautiful and well taken care of, it was just like walking into a time warp, from the furnitures to the colors, not to mention the general atmosphere.
We continued our travel and finally we reached Dessau, the real Bauhaus home. The tour couldn’t have missed a visit to the most famous building, the most important symbol, where everything began.: the Bauhaus Building. That’s the masterpiece of Walter Gropius, one of the best achievements of modern architecture. An example of functional architecture, because his shape originates from the different functions whom the school buildind was dedicated. Each section originates a different but connected section.
So, this place is a real historical evidence, an heritage. We are in front of the symbol of Neues Bauen, the architectural modernity. Our travel couldn’t end better.
Rena
November 20, 2018I like it what you wrote about the little German cities – I think it is totally true!
xx from Bavaria/Germany, Rena
http://www.dressedwithsoul.com
Federica Di Nardo
November 21, 2018I discovered so many beautiful corners!
Lizzy
November 20, 2018che bel tour! viaggiare è la vera esperienza!
Federica Di Nardo
November 21, 2018Sono assolutamente d’accordo, è la sola cosa che ti arricchisce davvero 🙂
Ashley
November 20, 2018I love this- looks like such a pretty place!
-Ashley
Le Stylo Rouge
Federica Di Nardo
November 21, 2018Yeah! I had a really great time 🙂
Marina W
November 21, 2018love this post and the photos are sooo pretty 🙂
– Marina W
http://www.waitmarinawho.com/2018/11/viva-la-dolce-vita.html
Federica Di Nardo
November 21, 2018Thank you Marina 🙂
Vivien
November 21, 2018I like it what you wrote about the little German cities – I think it is totally true!http://www.fleurofenglande.com
Federica Di Nardo
November 21, 2018Yeah! *_*
Váh
November 21, 2018Very nice place!!
Amazing pics 🙂
https://heyimwiththeband.blogspot.com/
Federica Di Nardo
November 21, 2018Thank you 🙂
Julie | This Main Line Life
November 21, 2018That must have been such an interesting tour. I remembering learning about the Bauhaus movement and aesthetic in art school (back in the day)… and of course, then there’s the band, ha. They were a favorite of mine back in the 80’s and early 90’s.
Federica Di Nardo
November 21, 2018Yeah! I learned a lot 🙂
Bauhaus is extremely cool, I didn’t know much about it!
Paola Lauretano
November 21, 2018Un itinerario davvero interessante!
Kisses, Paola.
Expressyourself
Federica Di Nardo
November 22, 2018E’ stato molto istruttivo! 🙂
Giulia Malano
November 21, 2018Deve essere stato proprio un bel giro, mi sono divertita a seguirlo sulle tue storie! 😉
https://julesonthemoon.blogspot.com/
Federica Di Nardo
November 22, 2018E’ stato bello, ho scoperto tantissime cose che non sapevo 🙂
Jessica
November 25, 2018Loving these pretty photos dear. Such a charming and inviting place.
Jessica | notjessfashion.com